告别李白的原文和译文
告别原诗:
李白[唐朝]
寻五溪阳,顺流直入巫山。
风景代代相传,你自称江南美。
八月秋送别,沙沙的芦苇声会让你心情舒畅。
云帆遥望不相逢,长江黄昏飘过。
翻译:
浔阳巫溪溪水逆流成乌江,那里的风景一直为世人所称道。到了那里,你一定会喜欢在秋天和八月送你走,在风吹的芦苇沙沙声中我更觉得难过。远远望去,你的帆已不见踪影,只有长江在夕阳下独自流淌。
注意事项:
浔阳:原为翼城县(又称伊口市),唐武德四年改为浔阳县,即现在的江西九江。
沿河:顺流还是逆流。
耳语:拟声词。风吹动树枝和树叶等的声音。